ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...

^ ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ

Выше уже говорилось, что грамматика занимала различное место в лингвистических традициях, а в китайской ее не было совершенно, если не считать описания "пустых слов". Но во всех традициях было представление ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... о некой первичной важной единице, помещаемой в словари и занимающей центральное место в грамматическом описании. В российском языке соответственная единица именуется словом. Как отмечал П. С. Кузнецов, из всех российских грамматических определений только термин ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... "слово" исконен, другие - или заимствования, или кальки. Также и у других народов соответственное слову понятие возникает очень рано, за длительное время до возникновения лингвистической традиции.

В античности слово являлось ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... первичной и на самом деле неопределяемой единицей анализа. Аспекты членения текста на слова не были выработаны не только лишь в древней и средневековой европейской традиции, да и в выросшей из нее языковедной ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... науке прямо до начала XX в. Слово для александрийцев и для их продолжателей было заблаговременно известной данностью, с которой потом проводились те либо другие операции. Слова систематизировали по частям речи, изучалось словоизменение ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., в то же время слова толковали и заносили в словари. Все было основано на слове, при всем этом вопрос о том, что такое слово, перед наукой о языке не стоял прямо до самого конца ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... XIX в. и начала XX в., когда его в различных странах поставили сходу несколько лингвистов.

В европейской морфологии слово было не только лишь первичной, да и единственной единицей анализа. Никаких корней ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и аффиксов для древних и средневековых ученых не было. Если время от времени и предпринимались пробы найти слово, то они быстрее похожи на современные определения морфемы: слово числилось мельчайшей важной единицей. Этим ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... определениям, правда, несколько противоречила трактовка сложных слов: признавалось, что они не тривиальны, а состоят из слов же. Что все-таки касается склонения и спряжения, то еще стоиками была разработана модель, нашедшая окончательное ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... окончание у Присциана. В согласовании с ней слово как таковое - только начальная словоформа, для имен - это именительный падеж единственного числа (для глагола единой точки зрения не было, почаще таковой начальной формой считали форму первого ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... лица единственного числа реального времени, но время от времени и инфинитив). Остальное - только "отличия", "падежи" начального слова (именительный падеж при таком подходе падежом не числился). Предполагалось, что "падежи" слов образуются подменой ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... части (обычно конечной) слова на некую другую часть, при всем этом ни одной из частей не приписывалось никакое значение. Другими словами склонение и спряжение описывались не как присоединение к корню тех либо других ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... окончаний, как некое чередование звуков в нечленимом слове. При всем этом не нарушается осознание слова как малой важной единицы. От таковой классической модели, просуществовавшей практически два тысячелетия, сохранились до сего времени ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... обычные определения "падеж", "склонение", "спряжение", "словоизменение" (в российском - это кальки из традиционных языков), также встречающиеся в более обычных грамматиках формулировки о том, что, к примеру, в словоформе столами значение творительного ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... падежа множественного числа заключается не в окончании -ами, а во всем слове (даже в наши деньки могут писать о том, что в таком слове лексическое и грамматическое значения "неразрывно связаны", хотя корень ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и окончание разумеется выделяются). Более обычное для нас выделение корней и аффиксов появилось в европейской науке только в XVI-XVII вв., по воззрению ряда знатных ученых, под прямым воздействием знакомства с еврейским и арабским ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... языкознанием, а обобщающее понятие морфемы только в конце XIX в. у И. А. Бодуэна де Куртенэ.

У арабов также понятие слова имело огромную значимость, но главных единиц было две: слово ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и корень. Слово, по своим границам полностью сравнимое с европейской словоформой, также воспринималось как первичная единица, а границы слов числились данными. Но в отличие от древних лингвистов арабские не считали слово нечленимой ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... единицей. Слово распадалось на составляющие как по форме, так и по значению, исключение составляли только неизменяемые частички (в состав которых могли попадать также наречия и др.). В обыкновенном же слове выделялись корень ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., огласовка и "добавки", другими словами окончания. От слова сначала отчленялись сегментные "добавки" с грамматическими значениями, а остальное делилось на трехсогласный (время от времени двухсогласный) корень и огласовку из гласных снутри корня и перед ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... ним (как уже говорилось, понятия изолированного гласного в арабской традиции не было). Как корень, так и огласовка рассматривались как нечто единое. Корню приписывалось определенное лексическое значение, а огласовка рассматривалась как операция ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... над корнем, преобразующая это значение. Такие принципы, непременно, более детально разработанные по сопоставлению с классическими европейскими, были отлично применимы к особенностям структуры арабского и других семитских языков.

Грамматическая структура санскрита достаточна близка к структуре древнегреческого ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и латинского языков, приметно отличаясь от структуры арабского языка. Все же подход, принятый в индийской традиции, очень отличается от древнего и даже поближе к арабскому, сначала в связи с ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... значимостью понятия корня (хотя корень, очевидно, не мог в Индии пониматься как последовательность согласных). Первичная грамматическая единица - пада - могла соответствовать как слову в нашем осознании, так и корню либо аффиксу. Все же различие меж корнем ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и словом проводилось, что отражалось в противопоставлении правил внутренних и наружных сандхи - правил соединения корней и аффиксов снутри слова и правил соединения слов в выражении; фонетические конфигурации на соединениях морфем и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... соединениях слов оказывались значительно различными, потому правила задавались на различных уровнях. При поочередно синтетическом подходе у Па-нини начальной единицей оказывался корень, из которого по правилам внутренних сандхи выходили изолированные слова, а ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... потом по правилам наружных сандхи - предложения и выражения. Тем вроде бы слово оказывалось не настолько важной единицей, как в других традициях, а определяющим и довольно точным аспектом для выделения слов - различие ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... внутренних и наружных сандхи, что также не было характерно другим традициям, где такие аспекты вообщем не формулировались. Но такая особенность была сначала производной от общего индийского подхода к собственному объекту. Поочередная ориентация на ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... синтез добивалась движения от низших единиц к высшим, отсюда таковой энтузиазм к корням и окончаниям. Такие характеристики традиции проявлялись и в лексикографии: индийские словари строились по корневому принципу, что перебежало в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... XIX в. и в европейскую санскритологию, хотя данный принцип не мог бы быть выработан в Европе без помощи других. В то же время большое место в индийских грамматиках занимало и исследование слова ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и его параметров.

Довольно своеобразен подход к морфологии и в японской традиции, которая в неких отношениях (без всякого прямого воздействия) оказывалась близкой к европейской, но при всем этом обладала специфичностью в осознании первичной ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... единицы. Такая единица, получившая уже в период европеизации заглавие "го", также выделялась давно и принималась как данность. При всем этом общего понятия для нее до конца XIX в. не было, было два ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... термина для знаменательных и служебных единиц. Оба класса понимались как малые важные единицы языка; даже в XX в. японские языковеды определяли обычное (не сложное и не производное) "го" конкретно таким макаром. Тут ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... видна аналогия с древней лингвистикой. Эта аналогия распространялась и далее. Ср. японские ему "читаю, читаешь...", ёми "читая", ёмэ "читай!". Для японской традиции это были три формы 1-го "го", в каких ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... части -ми, -му, -мэ могли заменяться друг на друга (напомним, что моры типа ми, му, мэ рассматривались как единое целое), при всем этом отдельным частям никаких значений не приписывалось. Это очень похоже на описание склонения ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и спряжения в древней и средневековой Европе (исключительно в Стране восходящего солнца такая схема применялась только к спряжению).

Но сами "го" не полностью соответствуют словам в обычном для европейца осознании. Парадигма ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... японского глагольного спряжения не исчерпывается приведенными выше формами, есть и другие аффиксы, уже состоящие из целой моры либо нескольких мор.

Но такового рода единицы не признаются частью "го", они трактуются как целые служебные ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... "го" вместе с бесспорными служебными словами. При всем этом сложные слова и производные слова со словообразовательными суффиксами числятся целыми "го". Итак, знаменательное "го" более либо наименее соответствует тому, что принято именовать ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... основой слова (время от времени с добавлением нескольких самых обычных аффиксов, упомянутых в прошлом абзаце), а служебное "го" - служебным словам и большинству аффиксов словоизменения. Японское "го" в целом длиннее морфемы и короче ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... слова.

Типично, что уже в период европеизации японской лингвистики, когда формировался синтаксис, кроме "го" была выделена еще одна вроде бы соответственная слову единица (бунсэцу), представляющая собой сочетание "го" со всеми ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... примыкающими к нему служебными элементами; предложение членится на "бунсэцу", а не конкретно на "го". Японское письмо обычно лишено пробелов, но в тех редчайших случаях, когда пробелы бывают (к примеру, в учебниках для исходной школы), выделяют ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... конкретно "бунсэцу". Различие же меж аффиксами словоизменения и служебными словами в стандартном варианте японской лингвистики даже в наше время не появилось.

В конце концов, в Китае единственной единицей грамматики и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... лексики было все то же "цзы", другими словами тонированный слог, имеющий значение (корнеслог). Современная китаистика обычно признает существование в китайском языке как минимум сложных слов, состоящих из нескольких слогов (более спорно наличие в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... китайском языке аффиксации). Но китайская традиция никогда не выделяла единицы, промежные меж корнеслогом и предложением, а существование сложных слов в современном смысле если и замечалось, то только на том же уровне, на ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... котором в лингвистике фиксируются устойчивые словосочетания (фразеологизмы).

Итак, любая традиция выделяла одну первичную единицу, обычно (не считая Индии) с неопределяемыми качествами, рассматриваемую как данная заблаговременно. Слова в хоть какой традиции сравнимы по ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... значимости, но не всегда сравнимы по своим свойствам: в китайской традиции слово обычно соответствует морфеме, в японской - находится меж морфемой и словоформой, в европейской, индийской и арабской соответствует словоформе. Некие традиции не ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... выделяли более ничего (Китай, сначало Япония и Европа), время от времени выделялись и другие единицы: более протяженные (бунсэцу в поздней японской традиции) либо почаще наименее протяженные (корень и окончание в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... Индии, у арабов и на позднем шаге в Европе).

Такая центральная роль одной единицы в почти всех традициях (меньшая в индийской) навряд ли может быть обусловлена чисто лингвистически, что видно уже из лингвистической неэквивалентности ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... "слов" различных традиций. Неоднократно предпринимавшиеся в лингвистике XX в., в особенности его первой половины, пробы найти, что такое слово, наталкивались на суровые трудности, о которых будет идти речь в ряде ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... глав. Стремительно появилось разочарование в способности узнать, что такое "слово вообщем".

По-видимому, значимость понятия слова в традициях определяется не фактически лингвистическими, а психолингвистическими причинами. Вправду, в процессе говорения человек строит некий ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... текст по определенным правилам из каких-либо начальных "кирпичей" и "блоков", а в процессе слушания членит воспринимаемый текст на "кирпичи" и "блоки", сопоставляя их с образцами, хранящимися у него в мозгу. Такие хранимые единицы ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... не могут быть ни очень короткими (тогда процесс порождения был бы очень сложен), ни очень длинноватыми (тогда память была бы перегружена), должен достигаться некий оптимум. Тяжело для себя представить в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... качестве нормы хранение в мозгу фонем либо предложений (хотя отдельные предложения вроде пословиц либо изречений и даже целые тексты вроде молитв храниться могут). Можно представить, что норму должны составлять некие средние по протяженности единицы, а ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... анализ лингвистических традиций ведет к догадке о том, что нормально это слова. При всем этом нет каких-то оснований считать, что для носителя хоть какого языка эти единицы должны быть совсем ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... схожи по свойствам; эти характеристики могут и варьироваться зависимо от строя языка, что демонстрируют лингвистические традиции. Высказанные выше умозрительные догадки подтверждаются данными речевых расстройств - афазий и исследования детской речи. Эти данные свидетельствуют ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... о том, что речевой механизм человека состоит из отдельных блоков; при афазиях, связанных с повреждением тех либо других участков мозга, одни блоки сохраняются, а другие выходят из строя, а при формировании ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... речи у малыша блоки начинают действовать в различное время. Оказывается, а именно, что одни участки мозга отвечают за хранение готовых единиц, а другие - за построение из их других единиц и за порождение выражений.

Итак ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., все традиции основывались на неосознанном выделении тех единиц, которые хранились в мозгу носителей описываемых языков. Этим разъясняется и отсутствие в большинстве традиций критериев для выделения слов: слова извлекались не ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... из текстов, а из своей языковой интуиции, другими словами из психолингвистического механизма. Что такое слово, было ясно вначале, было надо только выявить классы слов и особенности этих классов. Непременно, психолингвистические базы имело и описанное ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... выше выделение первичных фонетических единиц, см. приведенное выражение японского языковеда С. Хасимото, отражающее психолингвистические представления японца, но навряд ли применимые для интуиции носителя, скажем, российского языка.

Выделение слов вело к их систематизации в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... большинстве традиций. Если в ряде других отношений европейская традиция была наименее разработана по сопоставлению с индийской и арабской, то систематизация частей речи в древней науке оказалась самой детализированной. Уже ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... Аристотель выделил имена, глаголы и частички, стоики сделали систематизацию более дробной, а у александрийцев она приняла законченный вид. Некие элементы этой систематизации дожили до наших дней, но все-же она отличалась от ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... той, которой на данный момент учат в школах. В древнегреческой науке выделяли восемь частей речи: имя, глагол, причастие, наречие, местоимение, предлог, артикль и альянс. Римляне, перенимая эту систематизацию, столкнулись с тем, что в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... латинском языке не было артикля. Но для их было принципиально, что частей речи должно быть конкретно восемь, потому заместо артикля они включили в систему междометие (хотя такую часть речи можно было бы ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... выделить и в греческом языке).

Основным аспектом при выделении древних частей речи был непременно морфологический. Показательно, а именно, что существительное и прилагательное длительно рассматривались как подклассы единой части речи - имени: их морфология ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., исключая степени сопоставления у прилагательных, в древнегреческом либо латинском языке очень сходна при очевидном различии синтаксических и семантических сходств. Встречались пробы поочередно выделять части речи по морфологическим аспектам. Нельзя не отметить ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... очень строгую схему, предложенную Варроном: имена - слова, которые меняются по падежам, но не по временам, глаголы - по временам, но не по падежам, причастия меняются и по падежам, и по временам, наречия не меняются ни ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... одним из образов. Но целая систематизация была более эклектичной, что видно хотя бы из того, что не было одного класса неизменяемых слов; наречия, междометия, предлоги, артикли и союзы разграничивались не по морфологическим ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., а по семантическим и синтаксическим признакам; неоднородные причины лежали и в базе выделения местоимений.

Обычная схема частей речи сохранилась до XVI-XVII вв., после этого подверглась неким модификациям. Выделению прилагательного в необыкновенную ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... часть речи содействовало начало исследования новых европейских языков, где они и морфологически разошлись с существительными; все же древняя точка зрения была еще длительно (см. ниже о противоречивой трактовке прилагательных в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... "Грамматике Пор-Рояля") и была совсем оставлена только в XVIII в. Довольно поздно были выделены в качестве частей речи также числительные и частички, а причастие, напротив, стало обычно исключаться из числа особенных частей речи ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., хотя в русистике, к примеру, древняя точка зрения время от времени высказывалась и в XIX, и даже в XX в.

В арабской грамматике в противоположность европейской выделялись только три части речи ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...: имя, глагол и частичка. Такая точка зрения напоминала систематизацию Аристотеля и время от времени принималась как взятая у него. Но доказательств этого нет, а такая систематизация могла выработаться и на арабской почве ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако.... Более бедная систематизация арабов была по сопоставлению с европейской и поболее поочередно морфологической. Вправду, морфология традиционного арабского языка позволяет выделить три главных морфологических класса, в том числе "нулевой" класс неизменяемых частиц ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., во всех других отношениях неоднородный (хотя классам давали и семантические интерпретации).

Несколько похожей на арабскую была и поболее старая индийская систематизация частей речи, в первый раз проведенная Яской. Он также разграничивал имя и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... глагол, противопоставляя эти классы служебным элементам. Но последние, нечленимые у арабов, делились у Яски на две части речи, которые принято переводить определениями "предлог" и "частичка"; частички имели некое собственное значение, а предлоги понимались как ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... единицы, только определяющие значение имен и глаголов. В целом эта систематизация была более семантичной, чем древние и арабская.

В Стране восходящего солнца первичным давно было разграничение знаменательных и служебных "слов ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...", которые до конца XIX в. даже именовались различными определениями. В XVIII в. была построена собственная систематизация частей речи, основанная в отношении знаменательных единиц сначала на противопоставлении имени и глагола; глагол в свою очередь делился ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... на два класса: фактически глаголы и класс, обычно называемый в европейской японистике классом "предикативных прилагательных", владеющих особенным спряжением и особенной семантикой (при тех же, что и глаголы, синтаксических свойствах). Систематизация также ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... была наименее детальна, чем европейская, и отличалась от нее признаком, который можно именовать многоуровневостью. В Европе все части речи от имени до предлога выделялись вроде бы сразу, а в Стране ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... восходящего солнца поначалу выделялись знаменательные и служебные единицы, потом знаменательные делились на имена и глаголы, потом глаголы - на фактически глаголы и "предикативные прилагательные". После европеизации систематизация стала детальнее за счет выделения наречий, местоимений и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... т. д., но главные ее признаки, включая многоуровневость, сохранились.

В конце концов, в Китае, где не придумывали грамматик, классификаций по частям речи не было, кроме выделения "полных" и "пустых" слов. Это ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... связано с особенностями строя китайского языка, где нет словоизменения, а синтаксически большая часть слов может выступать в самых разных позициях. Вопрос о частях речи представляет большие трудности и для европейских китаеведов, подходящих ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... к этому языку с обычными аспектами.

Итак, большинству традиций характерно было выделять части речи, обращая в той либо другой степени внимание на два базисных различия: знаменательных и служебных слов, а посреди знаменательных ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... слов -имени и глагола. Выделение же таких на данный момент для нас обычных частей речи, как прилагательное, наречие, местоимение, - особенность европейской традиции, в неких случаях очень поздняя.

В конце концов, коротко нужно сказать о ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... синтаксических исследовательских работах. Они почаще отсутствовали, как это было в Китае и Стране восходящего солнца (синтаксис там сложился уже после европеизации), или были наименее развиты, чем морфологические. А именно, в Европе ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., хотя еще в античности появилась особая книжка по синтаксису Аполлония Дискола, были разработаны только некие синтаксические задачи, сначала типов согласования и управления в связи с ошибками в употреблении тех либо других грамматических форм ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако.... Члены предложения у Аполлония еще не отграничивались от частей речи. Окончательная разработка обычных синтаксических категорий и определений произошла только в позже средневековье. Ее начали модисты, а в главном окончили грамматисты XVI ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... в.

Более развитая синтаксическая концепция была в арабской традиции, хотя границы меж синтаксисом и морфологией там проводили не совершенно так, как это обычно для нас; а именно, к синтаксису относили и исследование окончаний ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... слов (морфология ограничивалась корнем и огласовками). В главном арабский синтаксис изучал употребление в предложении тех либо других грамматических форм, а именно, форм падежей и наклонений. Тут была выработана довольно непростая ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... методика.

^ ЗАКЛЮЧЕНИЕ К ГЛАВЕ

Говоря о лингвистических традициях в целом, следует сказать, что в их рамках было сильно много изготовлено для исследования языков, почти все из того, что существует в современной науке о языке, прямо ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... всходит к традициям многолетний давности. Сначала, естественно, на развитие языкознания оказывала влияние европейская традиция, из которой конкретно подросло научное языкознание. Но и другие традиции оказали на лингвистику некое воздействие ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., а почти все из их арсенала еще может быть применено лингвистикой в дальнейшем. Не считая того, исследование общего и различного в традициях позволяет четче разграничить общелингвистические характеристики и типологические особенности отдельных, сначала европейских ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... языков. Сложившаяся в Европе лингвистика не всегда разграничивала то и другое, что может приводить к неадекватности в описании языков, дальних по строю от европейских. Такие разграничения, действующие на развитие лингвистической теории, становятся яснее, если ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... следить за тем, как обрисовывают языки другие традиции.

ЛИТЕРАТУРА

Древние истории языка и стиля. М.-Л., 1936. Раздел "Язык".

История лингвистических учений. Старый мир. Л., 1980.

История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...., 1981.

История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л., 1986.

История лингвистических учений. Позже средневековье. Л., 1991.

Алпатов В. М. О сопоставительном исследовании лингвистических традиций (к постановке трудности) // Вопросы языкознания, 1990, ╧ 2.

^ ЕВРОПЕЙСКАЯ ЛИНГВИСТИКА XVI-XVII ВВ. ГРАММАТИКА ПОР-РОЯЛЯ

После ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... Томаса Эрфуртского в течение приблизительно 2-ух веков теоретический подход к языку не получил значимого развития. Но конкретно в это время текло постепенное становление нового взора на языки, который в итоге выделил ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... европейскую лингвистическую традицию из всех других. Появилась мысль о множественности языков и о способности их сравнения.

Очевидно, о том, что языков много, знали всегда, бывали и единичные пробы сравнения языков. Но, как ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... выше уже отмечалось, любая из лингвистических традиций очевидно либо неявно основывалась на наблюдениях над каким-то одним языком, которым всегда был язык соответственной культурной традиции. Можно было переориентироваться с 1-го языка на другой ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., как было в Старом Риме и в Стране восходящего солнца, можно было, в особенности на ранешном шаге развития традиции, переносить на язык собственной культуры категории другого, ранее уже описанного языка, но всегда становление ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... традиции либо даже ее варианта сопровождалось замыканием в исследовании 1-го языка. В средневековой Европе греческий и латинский варианты традиции практически не соприкасались вместе. В Западной Европе даже в XIII-XIV вв., когда ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... на ряде языков уже была развитая письменность, единственным достойным объектом исследования все еще числилась латынь. Отдельные исключения вроде исландских фонетических трактатов были редки.

Положение стало изменяться в одних странах с XV в., в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... других с XVI в. К этому времени в ряде стран закончился период феодальной раздробленности, шло становление централизованных стран. На многих языках интенсивно развивалась письменность, появлялись как деловые, так и художественные тексты ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., в том числе произведения таких выдающихся создателей, как Данте, Ф. Петрарка, Дж. Чосер. Чем далее, тем больше распространялись представления о том, что латынь не является единственным языком культуры.

Государственная и языковая ситуация ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... в позднесредневековой Европе имела две особенности, которые воздействовали на развитие последующих представлений о языке. Во-1-х, Западная Европа не составляла одного страны, а представляла собой огромное количество стран, где почти всегда гласили ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... на различных языках. При всем этом посреди этих стран не было ни 1-го, которое бы могло претендовать на господство (как в прошедшем Римская империя и недолго существовавшая империя Карла Величавого). Уже потому ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... ни один язык не мог восприниматься как настолько же универсальный, как латынь. Французский язык для немца либо германский для француза были зарубежными языками, а не языками господствующего страны либо более ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... высочайшей культуры. Даже в Великобритании, где в XI-XV вв. языком знати был французский, потом все таки совсем одолел британский язык, включивший в себя много французских заимствований.

Во-2-х, все главные языки ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... Западной Европы были на генном уровне родственны, принадлежа к двум группам индоевропейской семьи -романской и германской, и типологически довольно близки, владея, а именно, схожими системами частей речи и грамматических категорий. Отсюда довольно естественно появлялась идея ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... о принципном сходстве языков, владеющих только личными отличиями друг от друга. Заместо идеи о латыни как о единственном языке культуры появлялась мысль о нескольких приблизительно равных по значению и схожих ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... друг на друга языках: французском, испанском, итальянском, германском, британском и др.

Не считая этого головного фактора было еще два дополнительных. Хотя и в средние века понаслышке знали о существовании, кроме латыни, еще ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... 2-ух величавых языков: древнегреческого и древнееврейского, но реально обладали этими языками очень немногие, а выражаясь по-современному, в базу данных для западноевропейской науки о языке они практически не входили. Сейчас же в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... эру гуманизма два этих языка начали интенсивно изучаться, а их особенности - учитываться, при этом достаточно огромные типологические отличия древнееврейского языка от европейских расширяли представления ученых о том, какими бывают языки. Другим фактором ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... были так именуемые величавые географические открытия и усиление торговых связей со странами Востока. Европейцам пришлось сталкиваться с языками других народов, о существовании которых они не подозревали. Необходимо было разговаривать с носителями этих языков ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., и встала задачка их воззвания в христианство. И уже в XVI в. возникают 1-ые миссионерские грамматики "экзотичных" языков, в том числе индейских. В то время но европейская научная идея еще ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... не была готова к адекватному осознанию особенностей строя таких языков. Миссионерские грамматики тогда и, и позднее, прямо до XX в. обрисовывали эти языки только в европейских категориях, а теоретические грамматики вроде грамматики Пор-Рояля ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... не учитывали либо практически не учитывали материал таких языков.

Ранее единая западноевропейская традиция стала делиться на национальные ветки. Сначала, приблизительно до конца XVII в., исследования языков более интенсивно развивались в романских странах. В ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... XVI в. после некого перерыва вновь начинает развиваться теория языка. Выдающийся французский ученый Пьер де ла Раме (Рамус) (1515- 1672, убит в Варфоломеевскую ночь) окончил создание понятийного аппарата и терминологии синтаксиса, начатое модистами ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...; конкретно ему принадлежит дожившая до наших дней система членов предложения. Теоретическую грамматику, написанную еще на латыни, но уже учитывающую материал разных языков, сделал Ф. Санчес (Санкциус) (1550-1610) в Испании в конце XVI ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... в. У него уже содержатся многие идеи, позже отразившиеся в грамматике Пор-Рояля.

В XVII в. еще больше интенсивно ведутся поиски универсальных параметров языка, тем паче что расширение межгосударственных связей и трудности, связанные ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... с процессом перевода, воскрешали идеи о разработке "глобального языка", общего для всех, а чтоб сделать его, было надо выявить характеристики, которыми владеют реальные языки. На развитие универсальных грамматик влиял и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... умственный климат эры, а именно, популярность рационалистической философии Рене Декарта (Картезия) (1596-1650), хотя известное благодаря Н. Хомскому наименование "картезианские грамматики" в отношении грамматики Пор-Рояля и схожих ей не полностью точно, так как многие "картезианские" идеи ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... присутствовали у Ф. Санчеса и др. еще до Р. Декарта.

Языкознание XVII в. в главном шло в области теории 2-мя способами: дедуктивным (построение искусственных языков, о котором речь будет ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... идти ниже) и индуктивным, связанным с попыткой выявить общие характеристики реально имеющихся языков. Не первым, но самым известным и пользующимся популярностью прототипом индуктивного подхода стала так именуемая грамматика Пор-Рояля, в первый раз изданная в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... 1660 г. без указания имен ее создателей Антуана Арно (1612-1694) и Клода Лансло (1615-1695). Эта грамматика не один раз переиздавалась и переводилась на различные языки. В нашей стране несколько дет вспять практически ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... сразу вышли два ее издания: Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М., 1990; Грамматика Пор-Рояля. Л., 1991 (ниже цитаты приводятся по столичному изданию).

Грамматика вошла в историю науки под не принадлежащим ее создателям заглавием ("Грамматика общая ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и рациональная" - начало ее очень длинноватого подлинного наименования). Дамский монастырь Пор-Рояль в те годы был центром передовой мысли, с ним был связан кружок ученых, в который входили и создатели ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... грамматики. Книжка была результатом содружества 2-ух профессионалов различных профессий. А. Арно был логиком и философом, соавтором известной книжки по логике, а К. Лансло - одним из первых во Франции проф языковедов, педагогом языков ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и создателем грамматик; а именно, он первым во Франции преподавал латинский язык как зарубежный, с объяснениями на французском языке. Такое сочетание отдало возможность соединить высшую для тех пор теоретичность с довольно неплохим познанием ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... материала нескольких языков.

Создатели грамматики считали недостающим чисто описательный подход к языку и стремились сделать пояснительную грамматику. В ней говорится, что стимулом к ее написанию послужил "путь поиска разумных разъяснений многих явлений ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., или общих для всех языков, или присущих только неким из их". В целом в книжке пояснительный подход преобладает и над описательным, и над нормативным. Но ряд разделов, посвященных французскому языку, содержит ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и нормативные правила. К 1660 г. нормы французского языка были в общих чертах сформированы, но многие детали еще оставались неотшлифованными. Потому в грамматике не раз говорится о том, какие обороты нужно "советовать к употреблению ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...". Но значение "Грамматики Пор-Рояля" сначала не в предписаниях, а в объяснениях ранее уже обрисованных явлений языка.

Создатели грамматики исходили из существования общей логической базы языков, от которой определенные языки отклоняются в той ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... либо другой степени. Сама по для себя такая мысль была в XVII в. не новейшей и всходила к модистам. Эта мысль для А. Арно и К. Лансло была настолько обыкновенной, что не ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... добивалась особенных доказательств. К примеру, в грамматике говорится о "естественном порядке слов" без доказательств существования такового порядка и даже без его описания (хотя довольно ясно, что "естественным" для их, как и для ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... модистов, был порядок "подлежащее - сказуемое - дополнение").

От модистов создатели "Грамматики Пор-Рояля" отличались не столько самой мыслью базы языков, сколько осознанием того, что собой эта база представляет. У модистов, выражаясь современным ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... языком, соответствие меж поверхностными и глубинными структурами оказывалось взаимно конкретным либо по последней мере очень близким к нему. Они старались каждому явлению, зафиксированному в грамматике Присциана, приписать философский смысл. В ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... данной грамматике этого уже нет сначала из-за расширения эмпирической базы. Если модисты исходили из одной латыни, то тут практически в каждои главе рассматриваются два языка: латынь и французский, довольно нередко упоминаются также испанский, итальянский ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., древнегреческий и древнееврейский, а время от времени идет речь и о "северных", другими словами германских, и о "восточных" языках; что имеется в виду в последнем случае, не полностью ясно. С ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... современной точки зрения количество языков невелико, но по сопоставлению с предыдущим временем это был большой шаг вперед.

Ориентация на латинский идеал была еще не полностью преодолена в грамматике, что в особенности приметно в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... разделе о падежах и предлогах. Хотя и сказано, что "из всех языков только греческий и латынь имеют падежи имен в полном смысле этого слова", но за идеал принимается латинская падежная система, конкретно ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... она признается "логической". В древнегреческом языке, где по сопоставлению с латынью на один падеж меньше, предлагается считать, что отсутствующий аблатив "есть и у греческих имен, хотя он всегда совпадает с дативом". Для французского ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... же языка выражение тех либо других "глубинных" падежей видится в употреблении предлогов либо опущении артикля. Более непростой случай составляют для А. Арно и К. Лансло прилагательные. В латинских грамматиках было принято ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... считать существительные и прилагательные одной частью речи - именованием, но для французского и других новых языков Европы данные два класса нужно было различать. В грамматике принят компромиссный подход: выделяется одна часть речи ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... -имя - с 2-мя подклассами. Такая трактовка проецируется и на семантику: у слов выделяются "ясные" значения, разъединяющие существительные и прилагательные, и "смутные" значения, общие для их: слова красноватый, и краснота имеют общее "смутное" значение и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... различные "ясные". Введение "ясных" значений показывает на отход от латинского образца, введение "смутных" - на частичное его сохранение (вобщем, есть и другая трактовка, согласно которой выделение 2-ух видов значений имеет ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... глубочайший философский смысл).

Но в ряде других пт создатели грамматики решительно отходят от латинского образца в пользу французского. В особенности это видно в связи с артиклем: "В латыни совершенно не было артиклей. Конкретно ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... отсутствие артикля и принудило утверждать... что эта частичка была никчемной, хотя, думается, она была бы очень полезной для того, чтоб сделать речь более ясной и избежать бессчетных двусмысленностей". И дальше: "Обиход не всегда ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... согласуется с разумом. Потому в греческом языке артикль нередко употребляется с именами своими, даже с именами людей... У итальянцев же такое употребление стало обыденным... Мы не ставим никогда артикля перед именами ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... своими, обозначающими людей". Итак, оказывается, что у "нас", французов, в этом случае "обиход согласуется с разумом", а у других народов нет. Из французского языка исходят создатели и говоря о именах с предлогом, соответственных "необязательным ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..." наречиям в латыни, и в неких других случаях.

Эталонные, надлежащие "разуму" структуры почти всегда конструируются на базе или латыни, или французского языка. Но в принципе в этой роли могут выступать ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... любые языки прямо до "восточных", как это говорится там, где признается рациональность совпадения формы третьего лица с основой глагола. Создатели, по-видимому, исходят из неких априорных и прямо не формулируемых представлениях о "логичности" и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... "рациональности", но берут в каждом случае некие реальные структуры 1-го из узнаваемых им языков (время от времени, как с прилагательными, из контаминации структур 2-ух языков).

Но есть случаи, когда А. Арно ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... и К. Лансло отвлекаются от особенностей определенных языков и подходят к семантическому анализу. Тут более необходимыми оказываются разделы, посвященные сравнимо периферийным вопросам: относительным местоимениям, наречиям, эллипсису и т. д. Одно из самых ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... узнаваемых мест книжки - тот кусок раздела об относительных местоимениях, где анализируется фраза Dicu invisible а сгёё le monde visible "Невидимый бог сделал видимый мир ".

По его поводу А. Арно и К ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако.... Лансло пишут: "В моем сознании проходят три суждения, заключенные в этом предложении. Ибо я утверждаю: 1) что Бог невидим; 2) что он сделал мир, 3) что мир лицезреем. Из этих 3-х предложений 2-ое является главным и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... основным, в то время как 1-ое и третье являются придаточными... входящими в главное как его составные части; при всем этом 1-ое предложение составляет часть субъекта, а последнее - часть атрибута этого предложения. Итак ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., подобные придаточные предложения находятся только в нашем сознании, но не выражены словами, как в предложенном примере. Но нередко мы выражаем эти предложения в речи. Для этого и употребляется относительное местоимение".

Если отвлечься от ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... архаичных для нашей эры определений вроде "суждение", такое выражение кажется очень современным. Создатели "Грамматики Пор-Рояля" тут верно различают формальную и семантическую структуру, которые практически не различали йодисты, но не всегда ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... верно разграничивали и многие языковеды XIX и XX вв. Отталкиваясь от разъяснения поверхностных явлений французского языка (в данном разделе грамматики идет речь только об одном языке), они перебегают к описанию их семантики, не ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... имеющей прямых формальных соответствий. Еще в XVII в. они пришли к этим же выводам, что многие современные языковеды. Но, как уже говорилось, почаще в грамматике "логическая", а практически семантическая структура соответствует ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... некой поверхностной структуре того либо другого языка.

Непременно, у А. Арно и К. Лансло не было ясного понятия о том, откуда берется их "рациональная база грамматики" всех языков. Но нельзя к ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... создателям XVII в. предъявлять те же требования, что к языковедам XX в. Сама мысль установления общих параметров человечьих языков, основанная на принципном их равноправии (пусть реально такие характеристики оказываются очень романизированными), представляла ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... собой важную веху в развитии лингвистических мыслях.

Судьба "Грамматики Пор-Рояля" была очень сложной. Сначала она стала очень пользующейся популярностью и во Франции числилась примерной до конца XVIII - начала XIX в., известна ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... она была и за пределами Франции. Создатели следующих "логических" и "оптимальных" грамматик ей подражали. Но после становления новейшей, сравнительно-исторической научной парадигмы конкретно из-за собственной известности она стала восприниматься как ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... эталон "умствующего, априористического, ребяческого", по выражению И. А. Бодуэна де Куртенэ, направления в языкознании, втискивающего язык в логические схемы; нередко ей причисляли и то, против чего она была ориентирована: жесткое следование латинскому образцу. Положение не ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... поменялось и в первой половине XX в. Посреди ее критиков были многие большие ученые: И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. Блумфилд, Ч. Хоккетт и др., нередко судившие о ней из вторых рук ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако.... К этому времени эмпирическая база общего языкознания очень расширилась, и "Грамматика Пор-Рояля" стала восприниматься как очень очевидно смешивающая универсальные характеристики языка с особенностями романских языков.

Отметим еще одну черту "Грамматики Пор ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...-Рояля", также повлиявшую на ее последующую репутацию. Как и лингвистические сочинения предыдущего времени, она была чисто синхронной. "Рациональная база" всех языков рассматривается как нечто постоянное, а фактор исторического развития ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... просто не включен в концепцию. Латинский и французский языки рассматриваются в книжке как два различных языка, а не как язык-предок и язык-потомок (вобщем, происхождение французского языка от латинского тогда не ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... было настолько разумеется, как на данный момент).

Другой, дедуктивный подход к языку отыскал в XVII в. отражение в попытках конструирования искусственного "безупречного" языка, длительное время фаворитных. Энтузиазм к этим вопросам проявляли многие наикрупнейшие ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... мыслители этого века: Ф. Бэкон, Р. Декарт, Я. А. Коменский, позднее Г. В. Лейбниц. В особенности интенсивно этим занимались в Великобритании. Много работал в этой области 1-ый председатель Английского Царского общества Дж. Уилкинс ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... (Вилкинс) (1614-1672), а одно из сочинений такового рода принадлежит Исааку Ньютону, который написал его в 1661 г. в возрасте 18 лет; труд И. Ньютона имеется в российском переводе: Семиотика и информатика, вып. 28. М ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...., 1986.

Создатели схожих проектов исходили из 2-ух постулатов. Во-1-х, существование огромного количества языков - огромное неудобство, которое нужно преодолеть. Во-2-х, каждой вещи от природы соответствует правильное имя, отражающее ее суть. 2-ой постулат, как ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... ранее говорилось, свойствен различным лингвистическим традициям на их ранешних шагах. Но таковой подход, отраженный в ранешних этимологиях, основывался на принадлежности "правильных имен" некому реальному языку: древнегреческому, санскриту и т. д. Так считать во времена ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... И. Ньютона уже было нереально, хотя у создателей искусственных языков время от времени встречается представление о древнееврейском языке как первичном. В XVII в. все еще властвовало представление о том, что библейская ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... легенда о вавилонском смешении языков отражала действительность. Потому открыто ставилась задачка "девавилонизации" языка. Поиски глобального языка тесновато были связаны с поисками единой связывающей мировой гармонии, нередко принимавшими, в том числе и ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... у И. Ньютона, магический нрав. Бурные успехи естественных наук рассматривались как средство для заслуги очень архаических целей.

Это происходило и в подходе к языку. Для сотворения "безупречного языка", понимаемого сначала как "язык смыслов", нужно ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... было обрисовать эти смыслы. Энтузиазм к описанию семантики имеется и в "Грамматике Пор-Рояля ", но там почти все затемнялось определенными формами узнаваемых ее создателям языков. Тут же в силу самой ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... общей задачки требовалось отвлечься от структурных особенностей реальных языков и достигнуть глубинного уровня.

И. Ньютон писал: "Диалекты отдельных языков так очень различаются, что всеобщий Язык не может быть выведен из их настолько правильно ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., как из природы самих вещей, которая едина для всех народов и на базе которой весь Язык был сотворен сначала". В его проекте речь шла о составлении на каждом языке алфавитного перечня всех "субстанций ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...", потом каждому элементу перечня должен быть поставлен в соответствие элемент универсального языка. Тем универсальный язык просто отражал лексическую структуру начального естественного языка (у И. Ньютона реально говорится об британском языке ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...) с одной только различием: по-английски "субстанции" могут быть выражены и словосочетаниями, в "безупречном языке" - непременно словами. Но описываемый языком мир не ограничивается "веществами". Кроме обычных понятий бывают сложные. В естественных языках производные ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... понятия нередко обозначаются при помощи тех либо других словообразовательных моделей. Это было учтено создателями искусственных языков, которые но старались тут отвлечься от характерной естественным языкам нерегулярности. Выделялись те либо другие обычные ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... семантические дела: деятель, местопребывание, отрицание, уменьшительность и т. д., которые в универсальном языке должны были получать универсальное выражение. При всем этом устанавливались семантические дела меж словами, в том числе и формально непроизводными ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...; выделялись составляющие значения тех либо других слов, которые в "безупречном языке" в целях регулярности должны были обозначаться раздельно. Тем уже в XVII в. в той либо другой степени занимались тем, что ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... в современной лингвистике получило заглавие компонентного анализа и исследования лексических функций.

В искусственных языках должна была существовать и грамматика, а именно, определенный набор грамматических категорий. При всем этом за базу, естественно, брали набор категорий ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... узнаваемых европейских языков, в большинстве случаев латинского, но с определенными коррективами: исключалась категория рода как алогичная. Противопоставление же частей речи в ряде проектов, в том числе у И. Ньютона и Дж. Уилкинса ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако..., не числилось нужным: слова у их выступали как имена, а обозначения действий либо состояний выполнялись через присоединение постоянных словообразовательных частей. Все же такие имена могли иметь в случае необходимости характеристики времени либо наклонения ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако....

В плане выражения конструкторы языков ориентировались быстрее на структуру древнееврейского языка с трехбуквенностью корня и "служебными знаками". Сама же система "первоэлементов" (быстрее букв, чем звуков) строилась на базе латинского алфавита.

Пытаясь отвлечься ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... от особенностей определенных языков и ни при каких обстоятельствах не допуская каких-то конкретных заимствований из их в свои языки, конструкторы универсальных языков не могли отвлечься от ограниченного круга узнаваемых ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... им языковых систем. Первичные "субстанции" выделялись на базе слов и словосочетаний европейских языков. Базу словообразования составляли реально имеющиеся в этих языках модели. Грамматические категории также взяты из этих языков, но в несколько редуцированном ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... виде. В то же время создатели универсальных языков на базе анализа явлений снова же романских и германских языков с добавлением древнееврейского подошли к ряду вопросов поглубже, чем создатели "Грамматики Пор ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако...-Рояля". Сначала это относится к семантическому анализу. Современная исследовательница лингвоконструирования XVII в. Л. В. Кнорина справедливо писала: "Искусственные языки - это описания глубинной семантики естественного языка, выполненные на выдающемся уровне".

Но эта сторона деятельности данной группы ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... ученых не была увидена современниками. Во всех исследовательских работах подобного рода лицезрели только создание "безупречных языков" как таких. А задачка "девавилонизации" языкового мира была очень очевидно утопической. Сами проекты "безупречных ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... языков" нередко были связаны или с магическими поисками мировой гармонии, или с попытками переустройства общества на утопических основах; недаром одним из создателей универсального языка был известный утопист Томмазо Кампанелла, создатель "Городка солнца". Когда ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... мысль сотворения мирового языка отошла на 2-ой план (что вышло уже с начала XVIII в.), все упомянутые проекты запамятовали. А именно, проект И. Ньютона, оставшийся в рукописи, был в первый раз издан в ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... оригинале только в 1957 г. Судьба всех подобного рода исследовательских работ оказалась много ужаснее, чем судьба никогда совершенно не исчезавшей из лингвистического обихода "Грамматики Пор-Роя-ля". Они не оказали воздействия ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... на лингвистику XVIII, XIX и первой половины XX в., и только в последние десятилетия труды Дж. Уилкинса, И. Ньютона и др. начали завлекать внимание и оказалось, что почти все в их животрепещуще.

Сама ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... же мысль сотворения глобального языка, уйдя на периферию науки о языке, продолжала развиваться и позднее. Ей увлекались некие лингвисты, самым известным из которых был Н. Я. Марр, а со 2-ой половины ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... XIX в. она отыскала отражение в разработке эсперанто и других вспомогательных языков. Но их создатели уже не стремились отражать в структурах слов структуры вещей и использовали, хоть и в переделанном виде, реальные ГРАММАТИКА В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ - И о языке, с различными лингвистическими школами и направлениями. Однако... корешки и слова реальных языков.



grafik-provedeniya-itogovogo-mezhdisciplinarnogo-ekzamena-studentov-zaochnoj-formi-obucheniya-specialnost-080507-menedzhment-organizacij-gruppa-4-mo-spo.html
grafik-provedeniya-konkursnih-meropriyatij.html
grafik-provedeniya-kontrolnih-rabot-prikaz-ot-29-avgusta-2013g-rabochaya-programma-po-literature-dlya-uchashihsya.html